Перевод "crack cocaine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crack cocaine (крак коукэйн) :
kɹˈak kəʊkˈeɪn

крак коукэйн транскрипция – 30 результатов перевода

- What about drugs?
Doing some of that crack cocaine?
You on the pipe?
- А что насчёт наркотиков?
Принимаешь кокаин?
Куришь что-то особенное?
Скопировать
Stop talking now.
... mandatory minimum sentencing guidelines... ... applied to crack cocaine are racist.
A guy takes his assistant to Maui, it's not unheard of.
Хватит болтать.
-- с точкой зрения, что обязательное минимальное наказание, применяемое к крэку, по сравнению с кокаином - это неприкрытый расизм.
Парень взял свою ассистентку в небольшое путешествие на Мауи. Это не такая уж редкость.
Скопировать
This is what I got from the professor of toxicology.
Quote, "That amount of crack cocaine would have been detected in the very first screening.
"Anybody who tells you otherwise is totally incompetent or misleading you."
Вот что у меня сказал профессор-токсиколог. Цитирую:
"Такое количество кокаина обнаруживается при первом же анализе.
Кто бы ни сказал вам обратное, он либо абсолютно некомпетентен либо обманывает вас".
Скопировать
He'll live.
...estimated at 1, 125 kilograms ofprocessed crack cocaine... is estimated to be in excess of $45 million
Federal officials have confirmed to Channel 6 News... that their investigation is ongoing... and that while no arrests have yet been made... the seizure itself has severely disrupted the operations of a group... believed to have ties to Colombian narco-terrorist...
Жить будет.
...[улов] оценивается в 1125 килограммов переработанного в крэк кокаина... на предполагаемую стоимость свыше 45-и миллионов долларов.
Представители федеральных властей подтвердили службе новостей 6-ого канала... что следствие еще продолжается... и, что, хотя пока арестов пока не последовало... само по себе изъятие нанесло болезненный удар по деятельности группы... которая, предположительно, связана с колумбийскими наркотеррористами--
Скопировать
Sure you weren't just paying for what you wanted to hear?
Kelvin Stagg was found swimming in crack cocaine when he died.
I saw the tox report myself.
Уверены, что не заплатили за то, что хотели услышать?
Келвин Стагг был обдолбан кокаином, когда умер.
Я сама видела отчет токсиколога.
Скопировать
Was that from your cricket tour kind of thing?
The Crack Cricket Tour was an undercover operation using Black officers to ID crack cocaine dealers across
Never had a DAC who wore cologne before.
Это с вашего крикетного турне?
Крэковое крикетное турне было операцией под прикрытием, в ходе которой черные оперативники искали поставщиков крэка на Карибах.
У меня ни разу не было начальника, который пользуется одеколоном.
Скопировать
I only kept it empty for a little while to see my bloody family.
Obviously, on reflection, I should have filled it with prostitutes and rent boys and crack cocaine pimp
Thanks to Dan Miller and his like, the Housing ill is a success, but this is burying the whole thing.
Он совсем недолго пустовал, пока я виделся со своей гребаной семьей.
Теперь то ясно, надо было туда шлюх заселить или каких-нибудь размалеванных татуировками уродов, сидящих на крэке.
Благодаря Дэну Миллеру и таким, как он, жилищный закон так успешен, но вот это хоронит все на корню.
Скопировать
I'm just gonna get something from my coat.
- Crack cocaine?
- No, thank you.
Мне надо взять кое-что из своей куртки.
- Кокаиновый крек?
- Нет, спасибо.
Скопировать
It takes more than knowing how to hit to be a man, doesn't it?
This guy lost three years of his life to crack cocaine.
Now look at him.
Быть мужчиной это знать несколько больше, чем то, как ударить человека, разве нет?
Этот парень потерял три года на употребление кокаина.
А теперь посмотрите на него.
Скопировать
Now, that's why people are using it.
It is almost impossible to use crack cocaine without incurring harm.
It's a form of the drug that reaches the brain by smoking or injection very, very rapidly, and that mainlining effect causes a high vulnerability for dependence.
Именно поэтому люди так активно употребляют его.
Курение кокаина приводит к неминуемым повреждениям организма курильщика.
При такой форме употребления очень быстро увеличивается действующая доза, которая вводится соответственно интраназально или инъекционно это происходит довольно быстро все это приводит к возниконовению возрастающей толерантности, что легко может привести к передозировке данным препаратом.
Скопировать
Friends at Cambridge.
They were arrested together on a charge of possession with intent to supply crack cocaine.
That's a pretty big charge for two middle-class white boys in '89.
- Дружили в Кембридже.
Их вместе арестовали по обвинению в хранении и попытке продажи кокаина.
В 89-м это довольно серьезное обвинение для двух белых мальчиков из среднего класса.
Скопировать
So, let's put things into black and white for you, then.
Four point two grams of crack cocaine... you were just short of intent to distribute.
And you want to what?
Давайте тогда сделаем все черно-белым и для Вас.
Четыре пойнта два грамма крэка... Вы были очень близки к намерению распространять.
И что Вы хотите?
Скопировать
Now these guys deal
Mostly crack cocaine but also heroin and meth.
Brooke jackson was keeping a detailed accounting ledger
Сейчас они занимаются
В основном кокаином, но также и героином с метадоном.
Брук Джексон вела учет
Скопировать
I can't treat him if I don't know what he's taken.
He's been taking crack cocaine!
He said he was making paint.
Я не могу ему помочь, если я не знаю, что он принял.
Он принимает крэк! Видите?
Он сказал, что делает краску. Краску?
Скопировать
The science is so often obscured by opinion but what does the latest research reveal about the world's favourite drug?
I work with people with heroin and crack cocaine dependence.
But with heroin and crack cocaine..
Наука часто затемняется мнением но что говорят последние исследования о самом популярном наркотике в мире?
В моей работе психолога мне приходится иметь дело с зависимостью я работаю с людьми с героиновой и креково кокаиновй зависимостью
Но с героиновой и крек кокаиновой..
Скопировать
In my job as a psychologist, I deal with addiction. I work with people with heroin and crack cocaine dependence.
But with heroin and crack cocaine..
I regularly see people brought to their knees, lives ruined, even deaths.
В моей работе психолога мне приходится иметь дело с зависимостью я работаю с людьми с героиновой и креково кокаиновй зависимостью
Но с героиновой и крек кокаиновой..
Я регулярно вижу людей поставленых на колени, разрушивших себе жизнь, и даже умерших.
Скопировать
I've just let life pass me by because I've been sat in the chair just smoking cannabis.
From what I've seen, unlike heroin and crack cocaine, the drugs that I deal with as a psychologist, cannabis
It can't kill you, and it's very unlikely to ruin your life.
Я просто позволил ей пройти мимо потому что только и сидел в кресле и курил.
Я видел и имел дело с такими наркотиками как героин и крек кокаин в моей работе психолога. И могу заявить, что канабис- не из этой лиги.
Это не убьет вас и очень маловероятно, что это разрушит вашу жизнь.
Скопировать
But Kayleigh had a problem getting off them.
Is it right Kayleigh was born addicted to crack cocaine?
Yeah.
И у Кейли были проблемы с его употреблением.
Это правда, Кейли родилась уже с зависимостью к кокаину?
Да.
Скопировать
Am I looking for that crack?
As in crack cocaine?
You just offered to sell me a schedule one narcotic.
Ищу ли я кайф?
То есть кокаин?
Ты мне предложил купить наркотики.
Скопировать
Wait a sec, I is gonna to be late for my class.
Crack, cocaine is destroying our community
So when a brother makes it full, they deserve our respect.
Погоди минутку, я на уроки опоздаю.
Крэк и кокаин разрушают нашу общину.
И когда наш брат с этим кончает, он заслуживает нашего уважения.
Скопировать
You're to refrain from violent acts including verbal assault and vulgar hand gestures.
You may not use rage-enhancing substances such as caffeine, nicotine, alcohol, crack cocaine Slippy-Flippies
- How about Fiddle Faddles?
Надо обуздывать все проявления насилия, агрессивные слова и жесты, в том числе.
Избегать всех источников ярости, таких как кофеин, никотин, алкоголь, крек и кокаин. Все что возбуждает, все ток-шоу, журналы и телепередачи.
- А спокойной ночи, малыши?
Скопировать
You want crack?
Yeah, crack cocaine. Now, I've never had crack.
Dude, you are going to love it.
- Да, кокаинчика.
- Я никогда не пробовал крэка.
- Чувак, он тебе обязательно понравится.
Скопировать
This is the absolute worst thing to give a steno.
Its system reacts to sugar and peanuts like crack cocaine.
It makes it violently insane.
Хуже этого, стено нельзя "скормить" ничего.
Его организм реагирует на сахар и орехи, как наркотик.
Из-за этого, он становится буйным сверх меры.
Скопировать
There's a small amount of blood on the broken chain.
There's also that...crack cocaine.
Anyone recover a phone? No.
Небольшое количество крови на порванной цепочке.
Еще нашли это... кокаин.
Кто-нибудь нашел телефон?
Скопировать
No, I'm Spartacus.
Our old friend Wesley Duke, with a big fat rucksack full of crack cocaine.
Now, when you was all tucked up in your warm beds last night...
Нет, я - Спартак.
Наш старый друг, Уэсли Дьюк со здоровым, жирным рюкзаком, набитым кокаином.
Так вот, пока вы нежились в своих постельках вчера ночью.
Скопировать
It seems awfully coincidental that the MacGregors had to fire their nanny the same day that Emma Spencer came in for an interview.
anonymous phone call saying that their nanny, who is 60 and someone I certainly did vet, was selling crack
- I guess you never know.
Какое-то подозрительное совпадение - МакГрегоры уволили няню в тот же день, когда Эмма пришла на собеседование.
МакГрегоры получили анонимный звонок, что их няня, которой 60 и которую я тоже проверила, продавала кокаин.
- Думаю, что вы и не знали.
Скопировать
My mom was selling drugs?
Crack cocaine.
She was a bartender.
Моя мама продавала наркотики?
Курительный кокаин.
Она же была барменом.
Скопировать
The search never found any sacks of drugs stashed under the floorboards, but there was residue.
Very pure crack cocaine.
Well, maybe they weren't just muscling in on somebody else's territory.
Во время обыска никаких мешков с наркотиками под половицами найдено не было, но нашли остатки.
Чистый героин.
Ну, возможно они и не пытались отжать чужую территорию.
Скопировать
That's why one in every 10 deer will be a golden-ticket deer, filled with a cache of drugs.
So, our choice is, either the existence of wolves or armed homeless people hunting crack-cocaine-implanted
Sounds like an easy choice to me.
Именно поэтому, каждый из десяти оленей, будет с сюрпризом, внутри которого лежит куча наркоты.
То есть, наш выбор - это либо волки, либо вооруженные бомжи, охотящиеся на набитых наркотой оленей?
Как по мне, звучит неплохо.
Скопировать
And then he wanted to know what hospital Kaden was at.
He was in cardiac shock, OD'd on crack cocaine.
The boy was covered in cuts and bruises.
А потом спрашивал, в какую больницу увезли Кейдана.
У него была острая сердечная недостаточность от передоза крэка.
Мальчонка был весь в синяках и ссадинах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crack cocaine (крак коукэйн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crack cocaine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крак коукэйн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение